По условиям конкурса, его участники должны были выполнить перевод заданного организаторами прозаического произведения и стихотворения, которые не изданы на русском языке.
- О конкурсе я узнала буквально за два дня до его окончания приёма работ, - рассказывает Валерия Анатольевна. - Выбрала немецкий язык, если бы позволяло время, взялась бы ещё и за английский. Перевела прозу Владимира Каминера и стихотворение Стефана Гейма. Когда узнала итоги, сначала обрадовалась, потом не поверила, затем снова обрадовалась.
Церемония награждения победителей конкурса прошла 11 мая в Оренбургской областной библиотеке им. Крупской. Саткинский педагог получила специальный приз жюри за перевод поэтического произведения, а также сборник стихов Стефана Гейма с автографом его вдовы.
Анна ИЛЬИНА.